そろそろか?

前回より組付け中のエンジンも無事組み上がり、車輌に搭載してセル一発始動で

4連スロットル搭載にも拘らず、良好な安定したアイドリングをしています。

おりを見てシェイクダウンに行ってきます。




塗装に出ているCIVICのボディがそろそろ仕上がってくる頃なので、

搭載されていたエンジン・ミッションの洗浄をしておかなければ。。。


まずは、着手前のエンジン&ミッション






ミッションもクロスギア組み込みの為、まずはエンジンと暫しのお別れ(笑






そしてミッションの分解です。






今回もATSの3・4・5速のクロスギアです。

各ギア&シンクロを分解後、各部点検。

結果、カウンターシャフトのリングギアとのアタリ面が余り良い状態ではなかったので

カウンターシャフトとリングギアも交換する事にしました。






つづく。。。

| 自動車ネタ | comments (9) | trackback (x) |
コメント
Your thnnkiig matches mine - great minds think alike!
| Torn | EMAIL | URL | 16/04/20 23:08 |
A plliasngey rational answer. Good to hear from you.
| Tamber | EMAIL | URL | 15/01/23 20:13 |
You really saved my skin with this information. Thanks!
| cheap viagra without prescriptions | EMAIL | URL | 14/02/17 12:21 |
Thanks for being on point and on target!
| where to buy levitra online | EMAIL | URL | 14/02/10 20:59 |
Until I found this I thought I\'d have to spend the day inside.
| order viagra online without script | EMAIL | URL | 14/02/05 13:59 |
That\'s the thinking of a creative mind
| purchase abilify | EMAIL | URL | 14/01/19 20:30 |
This is what we need - an insight to make everyone think
| manufacturer levitra | EMAIL | URL | 14/01/17 08:47 |
Hi!Thanks for the blogSo, is it only conversations between two or more people that we should listen to, repeat and translate to our native language and back as per this method? Or should I do it also with entire books?I am at low-intermediate in French, so I am wondering if I should apply your method to the novels I am reading which have a combination of dialogue and text. I can get the audio for them as all books are available in audio these days, should I do your method for every few pages instead of just reading them like books?What do you think? Hope you get a chance to replyThanks!:) Suraya
| nastrophenia.com | EMAIL | URL | 13/12/26 00:19 |
This introduces a pleasingly rational point of view.
| cheapcarinsurance.com | EMAIL | URL | 13/12/20 00:16 |
TOP PAGE

■新 着 記 事■
■カテゴリー■
■最新コメント■
■QRコード■
■プロフィール■
For RSS